source - http://sisyphe.org/article.php3?id_article=3350 -
Iran
Béni soit notre nom, Liberté !5 juillet 2009
par
Le solitaire connaît ce silence
L’arc-en-ciel pousse dans le feu
Tu peux chercher à l’écraser mon ami
Il repoussera dix fois plus grand encoreNous effacerons ton nom, plus rien ne saurait nous retenir
Combien de sang doit être versé
Dans les rues de l’insurrection
Nous saignerons le temps qu’il faudra
Pour que ce fleuve te fasse disparaître de l’histoireNous effacerons ton nom, plus rien ne saurait nous retenir
Tu nous as volés depuis si longtemps
Mais nous avons sauvé la moindre de nos larmes
Nous avons subi l’immensité de ta haine
Et maintenant nous montons à l’assaut de tes barreauxNous effacerons ton nom, plus rien ne saurait nous retenir
Béni soit notre nom, Liberté !
Béni soit notre nom, Liberté !Tu penses ton pouvoir inviolable
Quand tu nous terrorises par des menaces de guerre
Mais la peur a aussi ses limites
Nous n’avons plus peur de toiNous effacerons ton nom, plus rien ne saurait nous retenir
Nous réduirons ton temple en cendres
Nous raserons tes prisons
Nous préparerons le bûcher de tes potences
Avant une dernière pendaisonBéni soit notre nom, Liberté !
Béni soit notre nom, Liberté !Les champs où tes soldats s’entraînent à tuer
Deviendront une étendue de verdure
Où les enfants turbulents de l’arc-en-ciel pourront danser
Pendant qu’un simple sourire
Tiendra lieu de haut commandement.
(Chamlou)Shoukoeh Azadi Ba Mast
La splendeur de la liberté est avec nousLire l’original en anglais Freedom, Glory, Be Our Name
Traduction : Élaine Audet
Mis en ligne dans Sisyphe, le 5 juillet 2009.