|
dimanche 5 juillet 2009 Iran Béni soit notre nom, Liberté !
|
DANS LA MEME RUBRIQUE Saison froide Tu veux que je n’existe pas C’est vert à nouveau C’est vert à nouveau Iran, terre de liberté N’anéantis pas ma terre Chanson de notre Neda Reste Neda Iran, terre de liberté (en persan) Iran, tierra de libertad |
Le solitaire connaît ce silence Nous effacerons ton nom, plus rien ne saurait nous retenir Combien de sang doit être versé Nous effacerons ton nom, plus rien ne saurait nous retenir Tu nous as volés depuis si longtemps Nous effacerons ton nom, plus rien ne saurait nous retenir Béni soit notre nom, Liberté ! Tu penses ton pouvoir inviolable Nous effacerons ton nom, plus rien ne saurait nous retenir Nous réduirons ton temple en cendres Béni soit notre nom, Liberté ! Les champs où tes soldats s’entraînent à tuer Shoukoeh Azadi Ba Mast Lire l’original en anglais Freedom, Glory, Be Our Name Traduction : Élaine Audet Mis en ligne dans Sisyphe, le 5 juillet 2009. |