|
dimanche 5 juillet 2009 Iran N’anéantis pas ma terre
|
DANS LA MEME RUBRIQUE Saison froide Tu veux que je n’existe pas C’est vert à nouveau C’est vert à nouveau Iran, terre de liberté Béni soit notre nom, Liberté ! Chanson de notre Neda Reste Neda Iran, terre de liberté (en persan) Iran, tierra de libertad |
Si les flammes de la colère dévorent ce pays Quand tu trouves des mensonges L’éléphant qui tombe Les nuages grimaçants de l’ambition Si tu veux me jeter au bûcher 25 Khordâd 1388 (26 juin 2009) Traduction : F en Iran, DD, Élaine Audet Pour Neda Agha Soltan Tu n’es ni morte, ni mortelle Traduction : Sylvie Miller Mis en ligne dans Sisyphe, le 13 juillet 2009 – Prix Simone de Beauvoir 2009.
|