| Arts & Lettres | Poésie | Démocratie, laïcité, droits | Politique | Féminisme, rapports hommes-femmes | Femmes du monde | Polytechnique 6 décembre 1989 | Prostitution & pornographie | Syndrome d'aliénation parentale (SAP) | Voile islamique | Violences | Sociétés | Santé & Sciences | Textes anglais  

                   Sisyphe.org    Accueil                                   Plan du site                       






jeudi 29 novembre 2012

Le mariage de mon fils

par Ann Robinson, professeure à la retraite






Écrits d'Élaine Audet



Chercher dans ce site


AUTRES ARTICLES
DANS LA MEME RUBRIQUE


Le Conseil québécois LGBT demande à Lise Payette de clarifier ses propos
Des groupes dénoncent le mot d’ordre de la Marche des Fiertés de Lyon qui amalgame trans, PMA, IVG, GPA et prostitution
Inégalité hommes-femmes - Combien de temps le mouvement LGBT va-t-il pouvoir se cacher derrière son petit doigt ?
Le queer, un nouvel emballage pour un vieux patriarcat
La théorie "queer" et la violence contre les femmes
Lesbophobie, homophobie, sexisme : vers un nouveau délai de prescription
Après la Marche des lesbiennes, un lieu pour répondre à nos questions
"LESBIANA - Une Révolution parallèle". Entretien avec la réalisatrice Myriam Fougère
Témoignage - Comportement destructeur au sein d’un couple lesbien
L’Enchilada - En finir avec l’objectification de notre corps
Si nous parlions de parentalité plutôt que d’homoparentalité
Maintenant, vous allez nous entendre !
La violence lesbophobe et ses conséquences
La longue marche vers l’égalité pour les gais et les lesbiennes du Québec
Ce qu’il faut savoir de la déclaration de l’ONU sur la dépénalisation de l’homosexualité
10-13 avril 2009 à Toulouse : Bagdam. Colloque international d’Études lesbiennes
25 messagers et messagères anti-préjugés homophobes
Psychanalyse, société et "vie lesbienne", rien qu’une incompatibilité d’hu-moeurs ?
Tout sur l’amour
Le Canada devient le 3e pays à reconnaître le mariage entre personnes de même sexe
Protestations internationales contre l’assassinat de FannyAnn Eddy, militante de l’Association lesbienne et gaie de la Sierra Leone
L’humanitarisme républicain contre les mouvements homo
« Débander la théorie queer », un livre de Sheila Jeffreys
La pensée "queer" et la déconstruction du sujet lesbien
Le mariage, reflet de la société
Les « vérités » contradictoires de l’Église catholique sur le mariage gai
Mariage des conjoint-es de même sexe : une question de droit civil, non de religion.
L’amour en plus
Carnet de voyage
Homoparentalité ou pluriparentalité







Le téléphone sonne. Il n’y a que ma fille aînée Caroline assez lunatique pour briser la règle du silence que j’impose à mon entourage depuis l’adolescence pendant le téléjournal de vingt-deux heures à Radio-Canada. Résignée, je réponds. Contre toute attente c’est mon fils Antoine qui sans préambule m’annonce son mariage avec l’élue de son coeur. Je ne rêve pas, il s’est marié avec elle il y a un an au Palais de justice de Québec. Je suis sidérée, les deux tourtereaux aspirent à un mariage religieux à Buenos Aires, pays d’origine de la belle Elena.

Antoine voit grand. Toute la famille québécoise sera de la fête, père, mère, belles-mères, ex-beau-père, parrain, marraine, frère et soeurs, amis, amies, collègues de travail. Une expédition de grande envergure, un envahissement de l’Argentine par des Québécois débridés, une sorte de mariage à la grecque. Le jour du départ, à l’embarquement pour le vol Toronto/Buenos Aires via São-Paulo, nous n’étions que trois pour l’accompagner au bout du monde, ma fille Fanny et son conjoint Peter et bien sûr, la mère du marié.

La situation n’a pas été de tout repos à gérer. Un vrai défi pour une professeure retraitée, mère lesbienne athée ! Il m’est aussi très pénible de laisser à la maison ma Madeleine qui ne peut ni ne veut faire le voyage. Elle n’est pas folle de l’avion, mais surtout elle travaille toujours à plein temps, elle est loin de la retraite.

Les attentes de mon fils, si fier de ses origines et si snob, me hantent. Je voudrais tant ne pas le décevoir. Déjà que son père, son ex-beau-père, son parrain et sa marraine, sa soeur aînée et son frère ont décliné l’invitation, je ne pouvais décemment pas m’esquiver. Ce ne sera pas un gros sacrifice, j’adore les voyages et toute ma vie, je n’en ai jamais raté un lorsque mon travail l’exigeait. Grâce à des subventions de recherche, des associations syndicales ou caritatives, j’ai voyagé partout en Europe, en Afrique et dans les Antilles. Mais je ne suis jamais allée en Amérique du Sud. Quelle belle occasion de visiter ce pays que je n’aurais jamais cru voir un jour.

À la veille du départ, je cours encore les boutiques avec mon amoure pour acheter des bricoles à tous les membres de la famille argentine. Elle m’aide à faire mes bagages, m’énumère ses recommandations et finalement me conduit à l’aéroport Jean Lesage, le 23 novembre 2003 en fin de journée. Difficile de me séparer d’elle à la barrière de sécurité. Je lui promets de rester en contact le plus souvent possible. Même si les communications téléphoniques semblent difficiles à partir de l’Argentine, il nous restera l’internet. Je m’envole pour Toronto où je dois rejoindre Antoine qui habite là-bas, et Fanny et Peter qui arrivent de Montréal. Direction São Paulo, et finalement Buenos Aires où nous retrouvons Elena déjà en train de préparer la fête. En tout vingt-quatre heures de voyage. Dur, dur pour une mémé de soixante ans.

*
    Objet : Saine et sauve
    De : ’Mémé Ana’
    À : ’Ma Grande Lesbienne’
    Date : mardi 25 novembre 2003, 19 h 11

    Mon amoure,

    Enfin du temps pour t’écrire quelques mots. J’écris sur l’ordinateur des parents d’Elena avec un clavier anglais. Difficile de trouver accents, apostrophe et trait d’union, je ferai du mieux que je peux. Le voyage a été long mais parfait, j’aime tellement l’avion. Il fait beau et chaud, nous sommes reçus comme des membres de la famille royale. Hier soir, je me suis couchée vers minuit et j’ai dormi d’un sommeil de plomb jusqu’à dix heures ce matin. Nous tentons tant bien que mal de nous adapter à l’horaire argentin, ce qui devrait aller sans doute.

    Demain nous irons faire des courses en ville, nous prendrons le train de banlieue, la vraie vie quoi ! Mais il faudra louer une voiture histoire de nous garder une certaine autonomie vis-à-vis la famille. J’ai averti les enfants, je paie la location mais je ne conduis pas. Pas question de me mesurer aux conducteurs d’ici, c’est trop me demander. Je m’assoirai sur le siège arrière et me ferai conduire. Voilà. Comme une matriarche.

    Je m’ennuie de toi. Nous sommes tous réunis chez les parents d’Elena, il est plus de vingt-et-une heures et nous n’avons pas encore soupé évidemment. Et personne ne parle de préparer ce repas. Hier soir, nous avons partagé notre premier souper avec les oncles et tantes et ce soir à l’heure de l’apéritif, les cousines d’Elena sont venues nous saluer avec leurs enfants.

    Je dois te laisser, il faut bien continuer à socialiser même si l’espagnol c’est du chinois pour moi. Parfois l’un ou l’autre connaît quelques mots d’anglais, alors nous nous débrouillons pour échanger quelques phrases. Je t’aime plus que tout, je t’envoie toutes sortes de baisers partout, tout partout mon amoure.

    Ta Mémé Ana

*

Quatre jours déjà, le choc culturel a été grand, sauf peut-être pour Antoine. Il doit sûrement bluffer pour impressionner sa belle-famille. En plus des parents et grands-parents, des tantes, des oncles, des cousines et cousins, des amies et amis, petits-cousins, petites-cousines, grands-oncles, grands-tantes, voisins, voisines, nous n’en finissons plus de rencontrer du nouveau monde. Il fait beau, les tilleuls sont en fleurs, ils embaument tout le quartier des abuelos, les grands-parents d’Elena qui m’hébergent. Voilà qui me rappelle mon ancien jardin de l’Île d’Orléans, et mon bain de mousse à la maison de Cap-Rouge. Du coup je me languis de ma Madeleine. Dans le jardin d’Abuelo, les hémérocalles commencent à fleurir, quelques fleurs par ci par là. Les longues tiges des glaïeuls pointent leur nez, s’étirent vers le ciel. C’est le printemps dans l’hémisphère sud, les picaflor cometa, ces colibris sapho à la longue queue rouge avec des reflets dorés, volent partout à la recherche d’une nourriture essentielle à leur survie.

Mes deux poussinots et ma poussinette ont été malades à tour de rôle, chacun vingt-quatre heures. Tourista ou virus ? Ou tout simplement partage de la bombilla dans la calebasse remplie de maté le premier soir de notre arrivée ? Va savoir. Les deux garçons ont été beaucoup plus malades que Fanny, évidemment. Et la maman s’en est tirée sans aucune égratignure. Avouons que j’ai refusé de téter la bombilla. Je tiens le coup et je souris encore à deux heures du matin.

*
    Objet : Où elle est ma Mémé ?
    De : ’Ma Grande Lesbienne’
    À : ’Mémé Ana’
    Date : jeudi, 27 novembre 2003, 20 h 45

    Bonsoir ma belle Ann,

    Où elle est ma Mémé ? Je n’ai pas de nouvelles de mon amoureuse… M’a-t-elle oubliée ? Je ne te cacherai pas que j’espérais te lire en ce jeudi soir… As-tu reçu mon premier message ?

    Je trouve difficile et exigeante notre séparation. Je ne me suis pas adaptée encore à ton absence, tu es tout partout en moi et dans la maison, je te cherche, tu me manques aux repas, dans le lit, dans nos téléphones au travail, nos rires, nos doutes… C’est la première fois depuis bien longtemps que je me sens si isolée.

    Hier, j’ai travaillé jusqu’à dix-neuf heures trente et suis rentrée pour écouter nos téléromans. Il va sans dire que j’aime mieux la télé avec toi. Ce soir, je lis et je voudrais me coucher tôt. Les journées sont longues et bien remplies au bureau.
    Je te laisse en espérant recevoir des nouvelles… un numéro de téléphone où te rejoindre…

    Je t’aime ma Ann,

    Ta Madeleine.

*
    Objet : Comment plaire à tout le monde ?
    De : ’Mémé Ana’
    À : ’Ma Grande Lesbienne’
    Date : vendredi 28 novembre 2003, 8 h48

    Mon amoure,

    Ce n’est pas toujours facile de m’éloigner du groupe pour t’envoyer un message. Mon amoure, ce n’est pas parce que tu ne me manques pas. Nous dormons Antoine, Elena et moi à Moreno, banlieue ouest de Buenos Aires, chez les abuelos à plusieurs kilomètres de la maison des parents d’Elena où je peux t’écrire avec l’ordinateur de la mère. Et comme ces derniers jours, nous avons été invités partout pour le souper, je ne suis pratiquement pas revenue chez la mamà. Ce matin Elena a un essayage de sa robe de mariée, alors je suis venue avec Antoine pour prendre et envoyer nos courriels. Me voilà donc, je suis là tout près de toi.

    Hier nous sommes allés au centre-ville de Buenos Aires.

    Ahurissant, hallucinant, désorientant. Ce qui m’a d’abord frappé ce sont les milliers de voitures dans les rues de cette ville qui compte semble-t-il, au moins douze millions d’habitants. Pour l’occasion, c’est Elena qui avait pris le volant ; mes Québécois n’auraient pas survécu à cette escapade. Toute petite virée, histoire de nous familiariser avec la capitale.

    Demain nous partons à la mer. Vamos a la playa. Ce soir je te téléphone sans faute, c’est promis, entre dix-huit et dix-neuf heures. Sinon demain matin avant de partir.

    Je t’aime mon amoure, plus que jamais. Ce n’est pas toujours simple ici, Elena se retrouvant dans son milieu naturel, devient très argentine, autoritaire, souvent en conflit avec sa mère tout aussi argentine… Et réussir à coordonner tout le monde pour partir quelque part, ce n’est pas toujours évident. Alors j’ai décidé de décrocher, de lire, au risque de paraître impolie, tant pis ! Je ne suis pas habituée à être prise en charge, à être dans l’attente, à m’ouvrir la bouche pour être gavée comme une oie. Et comme je ne parle pas espagnol, les journées et les soirées sont parfois longues. Je m’ennuie, j’ai si souvent l’impression de perdre un temps précieux, moi l’hyperactive.

    Passe une belle fin de semaine et dis-toi que dimanche soir, il n’en restera plus que deux…

    Mémé qui t’embrasse très fort.

*

Enfin la mer ! Mar Del Plata. Nous y sommes. Pas trop tôt. Il était convenu que nous partirions samedi matin vers neuf heures. Le départ a sonné à quinze heures. Argentina time comme dit si bien Peter. Nous voir partir a dû être un divertissement pour toute la rue. Comment caser sept personnes avec bouffe pour trois jours et bagages dans une vieille Renault Kangoo cinq places ? C’est simple, la plus petite devra faire la route dans le coffre et quatre autres devront se tasser sur le siège arrière. Mais Fanny en a vu d’autres depuis le temps que nous voyageons en famille. Alors va pour Fanny dans le coffre. Trois heures de route c’est long tout de même.

Au premier coup d’oeil, nous voyons les traces laissées dans cette ville côtière par la crise économique de 2001, les édifices et les rues sont laissés à l’abandon, la pauvreté est partout. Elena, voyant notre étonnement, nous résume en quelques mots l’histoire de la grandeur et de la décadence de Mar Del Plata. Station balnéaire de luxe au début du vingtième siècle pour les riches Argentins de Buenos Aires, la ville s’est transformée à l’époque du régime péroniste autour du tourisme social. Entre 1940 et 1950, de nombreuses entreprises et usines construisent des hôtels et des clubs privés pour offrir des vacances payées à leurs employés. Mar Del Plata est devenu un centre de villégiature pour la classe moyenne et la classe ouvrière. Ville de plus de cinq cents milles habitants l’hiver, elle accueille jusqu’à deux millions de vacanciers entre décembre et mars. La récente crise économique n’a fait qu’accentuer sa décadence. Mais tout n’est pas perdu, la mer demeure intacte et il n’en coûte presque rien pour y vivre en touristes. Fanny, Peter et moi occupons une suite de deux chambres avec salle de bain commune pour environ soixante pesos argentins, trente dollars.

Quel plaisir de délaisser la viande pour les poissons et fruits de mer. Carne, carne de vaca depuis le début du voyage. Du boeuf, du boeuf à toutes les sauces, sous toutes les coupes, pour le dîner, pour le souper, même en sandwich pour le goûter. Toujours asado cuite sur la parrilla. Poissons et fruits de mer, voilà qui est bon pour nos estomacs de Nord-Américains. Mais non, je ne mange pas mes portions quotidiennes de légumes verts et de fruits. Les Argentins ne semblent pas en connaître les bienfaits.

Hier nous sommes allés faire du lèche-vitrine sur la rue piétonne San Martin. Peter et moi avons convaincu Fanny de s’acheter pour les noces une longue robe vaporeuse, vieux rose avec un décolleté plongeant dans le dos, elle est méconnaissable. Le regard de volupté de mon gendre en dit long sur l’intérêt libidineux qu’il porte à ma fille. Pincement au coeur en pensant au corps de mon amoure enveloppé dans une longue robe vaporeuse vieux rose
avec un décolleté plongeant dans le dos. L’abstinence me brouille les esprits. Elle est sans contredit beaucoup plus désirable dans un jean mauve et un chemisier à carreaux violet et beige.

 Pour lire la suite de ce texte, téléchargez le document PDF ci-dessous.
L’auteure a publié cette nouvelle sur le site Univers -L.com en mai 2012 et la propose aux lectrices et lecteurs de Sisyphe.


Mis en ligne sur Sisyphe, le 15 novembre 2012



Format Noir & Blanc pour mieux imprimer ce texteImprimer ce texte   Nous suivre sur Twitter   Nous suivre sur Facebook
   Commenter cet article plus bas.


Ann Robinson, professeure à la retraite

Ann Robinson est professeure (depuis peu à la retraite) à la Faculté de droit de l’Université Laval (Sainte-Foy, Québec). Ses champs d’intérêt sont la critique féministe du droit, l’égalité pour les lesbiennes et gais, la conjugalité et la parentalité pour les gais et lesbiennes.

Seule ou en collaboration, elle a mené des recherches subventionnées dans différents domaines, notamment, le droit de la famille, le harcèlement sexuel en milieu universitaire, la violence faite aux femmes en milieu de travail, les familles lesbiennes québécoises, la discrimination faite aux lesbiennes et le droit au mariage pour les gais et lesbiennes.

Ann Robinson a publié des articles dans des revues et des ouvrages collectifs. Voici quelques titres : en collaboration avec Madeleine Côté, « La notion de famille repensée : Portrait de quelques familles lesbiennes de la région de Québec », Tessera, Créations lesbiennes/Lesbian Creations, vol. 29, été 2001 ; « Mariage et parentalité pour les couples de même sexe », Tessera, Ethics and Law/Éthique et droit, vol. 28, printemps 2001, 46-56 ; « Homoparentalité et pluriparentalité I- D’une filiation juridique à une parentalité solidaire » (39 pages), dans Parentalité gaie et lesbienne : famille en marge ?, Actes de colloque, Association canadienne pour la santé mentale filiale de Montréal, p.73 à 86 ; « Violence masculine faite aux femmes, intentionnalité et droit criminel », dans Violence et intentionnalité, Actes du colloque tenu à Québec le 12 mai 1998 dans le cadre du 66e colloque de l’ACFAS, sous la direction de Michèle Clément et Dominique Damant, CRI VIFF, Collection Réflexion, n°9, mai 1999, p. 5-34 ;

Elle est aussi l’auteure de « Du sexisme à l’hétérosexisme et à la lesbophobie », dans D’autres violences à dire, Actes du colloque tenu à Trois-Rivières le 13 mai 1997 dans le cadre du 65e congrès de l’ACFAS, sous la direction de Michèle Clément, Sylvie Gravel et Dominique Damant, CRI VIFF, Collection Réflexions, n°8, décembre 1998, p. 87-110 ; « Lesbiennes, conjointes et mères : Les exclues du droit civil québécois », dans Droits à reconnaître : Les lesbiennes face à la discrimination, sous la direction de Irène Demczuk, Éditions du Remue ménage, Montréal, 1998, 48 p. ; « Le mouvement des femmes et le droit privé québécois », dans Science, conscience et action, sous la direction de Huguette Dagenais, Éditions du Remue ménage, Montréal, 1996, 36 p. Ses premiers textes littéraires, dont "Carnet de voyage", ont été publiés dans Tessera, Créations lesbiennes/Lesbian Creations, vol. 30, été 2001.



    Pour afficher en permanence les plus récents titres et le logo de Sisyphe.org sur votre site, visitez la brève À propos de Sisyphe.

© SISYPHE 2002-2012
http://sisyphe.org | Archives | Plan du site | Copyright Sisyphe 2002-2016 | |Retour à la page d'accueil |Admin